Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» рассчитана на слушателей с уровнем владения иностранным языком не ниже среднего. Обучение на кафедре иностранных языков.

Цель программы подготовка переводчиков, специалистов по устному и письменному двустороннему переводу (с иностранного языка и на иностранный язык) в определенной профессиональной сфере (например, в области юриспруденции, менеджмента организации, экономики, международного туризма, прикладной информатики и т.п)

Слушателям, успешно окончившим программу, выдается диплом Академии Права и Управления о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Срок обучения по программе составляет 2 года (4 семестра). Обучение завершается государственным экзаменом.

Вы обладаете правом поступления на программу «Переводчик в сфере профессиональной  коммуникации», если у Вас есть диплом о высшем образовании, или у Вас неоконченное высшее образование.

Если у Вас имеется  среднее или среднее специальное образование, Вы можете посещать занятия в качестве слушателя. К моменту обучения по программе Вам выдается сертификат.

Учебная программа построена таким образом, что позволяет студентам старших курсов и выпускникам вузов различных специальностей овладеть профессией переводчика, а также значительно повысить свой уровень владения разговорным иностранным языком.

Слушатели, окончившие программу, обладают навыками и умениями, необходимыми для того, чтобы работать в качестве устного и письменного переводчика.

При этом наши выпускники способны осуществлять как общий перевод, так и перевод по тематике, связанной со своей основной профессией.

В учебную программу входят следующие предметы: основы профессионально ориентированного перевода, практический курс иностранного языка, страноведение, введение в теорию перевода, стилистика и др.

На занятиях уделяется максимум внимания практическим аспектам изучения иностранного языка и необходимый минимум – аспектам теоретическим, с учетом того, что Ваша основная цель – изучить иностранный язык для его последующего практического применения в своей профессиональной деятельности.

Обучение на программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предоставит Вам множество преимуществ.

Во-первых, диплом о дополнительной квалификации и полученные уникальные знания откроют перед Вами широкие перспективы при трудоустройстве, а также при дальнейшем обучении.

Во-вторых, студентам предоставляется уникальная возможность получить две профессии одновременно, что является бесспорным преимуществом в условиях жесткой конкуренции на рынке труда.

В-третьих, обучение по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» занимает существенно немного времени и дает возможность сконцентрироваться непосредственно на приобретении новой профессии, не «отвлекаясь» на те предметы, которые не пригодятся им в практической деятельности. Вы обучаетесь всего 2 года по облегченному графику (2 раза  в неделю.)

В-четвертых, Ваш диплом будет признаваться не только в России, но и за рубежом. Вы сможете использовать ваши знания для учебы за границей, получения грантов, а также при трудоустройстве в совместные предприятия и зарубежные компании.

Выдача государственного диплома о присвоении квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по окончании соответствующей программы производится по предъявлении диплома о первом высшем образовании.

Если Ваш уровень пока еще недостаточен для поступления на программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», мы можем предложить Вам подготовительные курсы (продолжительность – от 4 до 8 семестров, в зависимости от Вашего начального уровня).

Стоимость обучения 20 000 рублей за семестр.

Подготовительные курсы: 9000 рублей за семестр.

Обращаться в приемную комиссию, звоните по тел: 8 (495) 685-94-83

Информация на сайте: www.academprava.ru

Нормативные документы:
1.    Приказ министра №1435 о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессионального образования».
2.    Гос. требования к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
3.    Приказ №754 об утверждении формы диплома о дополнительном (к высшему) образованию.
4.    Форма диплома.
5.    Приказ №14-55 ин/15 «О порядке присвоения дополнительной квалификаций студентам вузов».

 

Один комментарий на “Переводчик в сфере профессиональной коммуникации”

Случайное фото о вузе

we-are-against-drugs_10
Яндекс цитирования